Un compromiso con la precisión

Soy traductora pericial con enfoque legal

Durante años he trabajado con informes complejos, donde cada palabra debe ser exacta y comprensible. Me especializo en el ámbito jurídico y pericial, con enfoque humano y riguroso. Mi prioridad es que usted confíe en que sus textos están en manos expertas.

Cuidado y confidencialidad

Traducir con criterio

Cada traducción es revisada con atención al detalle y uso adecuado de la terminología jurídica según el idioma y el contexto. La seguridad de sus documentos es prioritaria. Manejo la información con reserva y sin intermediarios ni automatismos. Cumplo con los plazos acordados, respondo de forma clara y me involucro en cada proyecto con rigor profesional.

Beneficios de elegirme

Más que traducir, interpreto el contexto

Elijo cada término con conocimiento del entorno legal. Trabajo de forma independiente, sin IA ni plataformas impersonales. Si me elige, tendrá comunicación directa, resultados claros y atención personalizada.

Trato directo

Habla conmigo desde el primer momento. No hay terceros ni pérdida de información. Usted me cuenta, yo traduzco.

Traducción con enfoque legal

Domino los requisitos que exigen informes jurídicos. Mi experiencia permite adaptarme a textos técnicos o médicos.

Multilingüe y especializada

Trabajo en español, inglés, francés y ruso. Conozco la normativa y los estándares lingüísticos de cada idioma.